蛱蝶飞来过墙去,却疑春色在邻家。(版本一)

全文注解

蕊(ruǐ):花朵开放后中间露出的柱头花丝等,分雌蕊、雄蕊。 叶底:绿叶中间。底,底部。 蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。纷纷:接连不断。 疑:怀疑。春色:春天的景色。邻家:邻居的家。

全文翻译

雨前初次见到新开花朵的花蕊,雨后连叶子底下也不见一朵花。 蜜蜂和蝴蝶纷纷地飞过了墙去,让人怀疑迷人的春色尽在邻家。

赏析

这是一首即兴诗,写雨后漫步花园所见的衰败景象。诗中摄取的景物很简单,也很平常,但平中见奇,饶有诗趣。

“雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。”诗的前两句扣住象征春色的“花”字来写春景,以“雨前”所见和“雨后”情景相对比、映衬,表现了作者面对满园落红残春油然而生的叹惜之情。“初见”“全无”是精准的概括,令人感受到雨前、雨后截然不同的两种景致。雨前,春天刚刚降临,花才吐出骨朵儿,尚未开放;而雨后,花事已了,落红满径,枝条是上只剩下满树绿叶了,说......

(更多)

王驾

原作者:王驾

王驾作品: 《社日》
王驾简介:

王驾(851~ ?),晚唐诗人,字大用,自号守素先生,河中(今山西永济)人。大顺元年(890)登进士第,仕至礼部员外郎。后弃官归隐。与郑谷、司空图友善,诗风亦相近。其绝句构思巧妙,自然流畅。司空图《与王驾评诗书》赞曰:“今王生者,寓居其间,浸渍益久,五言所得,长于思与境偕,乃诗家之所尚者。” (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4