冉冉孤生竹

君亮执高节,贱妾亦何为!

全文注解

冉冉:柔弱下垂貌。孤生竹:犹言野生竹。孤,独。 泰山:即“太山”,犹言“大山”“高山”。阿(ē):山坳。 为新婚:刚出嫁婚娶。 兔丝:一作“菟丝”,一种旋花科的蔓生植物,女子自比。女萝:一说即“松萝”,一种缘松而生的蔓生植物,以比男子。 生有时:草木有繁盛即有枯萎,以喻人生有少壮即有衰老。 宜:犹言适当的时间。 悠悠:遥远貌。山陂:泛指山和水。吕向注:“陂,水也。” 轩车:有篷的车。这里指迎娶的车。 蕙兰花:女子自比。蕙、兰是两种同类香草。 含英:指花朵初开而未尽发。含,没有完全发舒。英,花瓣。扬光辉:形容容光焕发。 萎:枯萎,凋谢。 亮:同“谅”,料想。执高节:即守节情不移的意思。 贱妾:女子自称。

全文翻译

我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣。 你我相亲新婚时你远赴他乡,犹如兔丝附女萝我仍孤独而无依靠。 兔丝有繁盛也有枯萎的时候,夫妻也应该会要有俩相厮守的时宜。 我远离家乡千里来与你结婚,正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡。 相思苦岁月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日归来。 我自喻是朴素纯情的蕙兰花,正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷。 怕过了时节你还不归来采撷,那秋雨飒风中将随著秋草般的凋谢。 你信守高节而爱情坚贞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你。

赏析

“冉冉孤生竹,结根泰山阿。”竹而曰“孤生”以喻其孑孑孤立而无依靠,“冉冉”是女子自寓柔弱。竹结根之处是大山,又在山阿之处,可以避风,这是以山比喻男方。《文选》李善注曰:“结根于山阿,喻妇人托身于君子也。”

“与君为新婚,兔丝附女萝。”兔丝(菟丝)和女萝是两种蔓生植物,其茎蔓互相牵缠,比喻两个生命的结合。《文选》五臣注:“菟丝女萝并草,有蔓而密,言结婚情如此。”从下文看来,菟丝是女子的自喻,女萝是比喻男方。“为新婚”不一定是已经结了婚。清......

(更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4