贺明朝·忆昔花间相见后

忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。

全文翻译

注释 ⑴蹙(cù促)——收缩,这里指折叠后出现了皱纹。 ⑵裛(yì邑)——沾湿,浸染之意。 ⑶韶颜——年轻美丽的容颜。 ⑷恁(nèn嫩)——这样。

欧阳炯

原作者:欧阳炯

欧阳炯作品: 《春光好·天初暖》 《定风波·暖日闲窗映碧纱》 《献衷心·见好花颜色》 《春光好 其六》 《南乡子·其四》 《江城子·晚日金陵岸草平》 《渔父歌二》
欧阳炯简介:

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4