冬夜送人

日短天寒愁送客,楚山无限路迢迢。

译: 冬日昼短夜长,天寒地冻。在这黎明时分你离去,心中万般不舍啊。那绵延无际的楚山,想着路途遥远,沿途险阻,不得不为你担心。

全文翻译

天色刚明,我们骑马送你到村口桥头。大雪连下几日积雪未消,枝头的梅花花瓣随风飘落,随着水流而去。

冬日昼短夜长,天寒地冻。在这黎明时分你离去,心中万般不舍啊。那绵延无际的楚山,想着路途遥远,沿途险阻,不得不为你担心。

全文注解

平明:犹黎明。天刚亮的时候。走马:骑马疾走;驰逐。

贾岛

原作者:贾岛

贾岛作品: 《卧疾走笔酬韩愈书问》 《忆江上吴处士》 《望山》 《暮过山村》 《题李凝幽居》 《雪晴晚望》 《夜喜贺兰三见访》
贾岛简介:

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4