薤露行

荡覆帝基业,宗庙以燔丧。

译: 汉朝四百年的帝业由此倾覆,帝王的宗庙也在烈火中焚毁。

注: 宗庙:这里指东汉帝王的祖庙,象征着政权。燔丧:烧毁。

全文翻译

汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。

猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事。

做事又犹豫不决,致使君王(少帝)被劫。

白虹贯日是上天给人间的凶兆,这应验在君王身上,而(何进)自己也落得身败名裂的下场。

乱臣贼子(董卓)乘着混乱之际操持国家大权,杀害君主,焚烧东京洛阳。

汉朝四百年的帝业由此倾覆,帝王的宗庙也在烈火中焚毁。

(献帝)被迫着西迁至长安,一路上迁徙的百姓哭声不止。

我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。

全文注解

薤(xiè)露行:乐府曲调名,属《相和歌·相和曲》,此与《蒿里行》都原是送葬的挽歌,作者用旧调写时事。薤,为多年生草本植物,细长叶,紫色花,鳞茎长在地下,可以食用,也称作藠(jiào)头。廿二世:二十二世,指东汉灵帝,他是汉朝第二十二代皇帝。所任:所任用的人。这里指灵帝时大将军何进,他是灵帝何皇后之兄。

沐猴:猕猴,这里是比喻何进。冠带:作动词用,戴着帽子系着带子。《史记·项羽本纪》里有人曾骂项羽是“沐猴而冠”。沐猴而冠带,这里是用来讽刺何进,枉披人皮而没有实际本事。知:同“智”,智慧,智谋。谋强:意谓谋划干大事。何进曾策划诛杀把持朝政的宦官张让等,结果因犹豫迟疑而失败。

断:决断。狩:打猎,后借指天子出巡,这里讳称皇帝外逃避祸。执:捕捉,这里是劫持、挟持的意思。

白虹:白色的虹霓。贯日:穿过太阳。古人迷信,认为白虹贯日是天子命绝、大臣为祸的征兆。据《后汉书·献帝纪》描述,初平二年(191)二月,白虹贯日,这年正月,董卓毒死被废为弘农王的少帝刘辩。己:指何进。

贼臣:指董卓。国柄:指朝政大权。杀主:指董卓杀少帝刘辩。宇京:京城,这里指东汉京城洛阳。

宗庙:这里指东汉帝王的祖庙,象征着政权。燔丧:烧毁。

播越:颠沛流离。这句指董卓挟持献帝西迁长安。且:通“徂”,往,到。

微子:殷纣王的兄长。诗人在此自比微子,以表达自己对洛阳的残破亦有无限感慨和哀伤。

曹操

原作者:曹操

曹操作品: 《却东西门行》 《气出唱》 《秋胡行 其二》 《善哉行 其二》 《度关山》 《秋胡行·其一》 《善哉行 其三》
曹操简介:

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4