途经秦始皇墓

一种青山秋草里,路人唯拜汉文陵。

译: 嬴政刘恒同样葬在青山秋草里,人们却只去祭拜汉文帝的霸陵。

注: 一种:一般,同样。汉文陵:即霸陵,汉文帝刘恒的陵墓,在今陕西西安东郊的霸陵原上,距秦始皇陵不远。汉文帝生时以节俭出名,死后薄葬,霸陵极其朴素,受到后人称赞。

全文翻译

龙盘虎踞地势雄峻绿树一层层,哪怕高入浮云最终也是要坍崩。

嬴政刘恒同样葬在青山秋草里,人们却只去祭拜汉文帝的霸陵。

全文注解

龙盘虎踞:形容地势雄峻险要。崩:败坏。

一种:一般,同样。汉文陵:即霸陵,汉文帝刘恒的陵墓,在今陕西西安东郊的霸陵原上,距秦始皇陵不远。汉文帝生时以节俭出名,死后薄葬,霸陵极其朴素,受到后人称赞。

创作背景

  作为中国历史上第一个统一的封建帝国的君主,秦始皇以他的雄才伟略为此后二千年的封建国家奠定了统治的蓝图。许浑过秦始皇陵所在的骊山,写下了这首《途经秦始皇墓》,以表达他对这个历史人物的基本评价。

......

(更多)

赏析

  始秦皇墓南依骊山,北临渭水,地形雄伟,景象佳丽,有“龙盘虎踞”之势。并以“树层层”来烘托,更见其气象的不凡。次句前四字“势如浮云”,在含意上应归入上句:陵墓落成之初,曾经“树草木以象山”,虽历千余年,到晚唐也仍是群树层叠,高薄云天。总之前十一个字,或以“龙盘虎踞”状之,或以“树层层”烘托之,或以“势如浮云”陈述之,把始皇墓的雄奇壮伟,气象万千,呈现了出来。可是后三个字“亦是崩”一出,如无坚不摧的神剑,轻轻一挥,直使眼前的庞然大物,骨化形销了。对于......

(更多)

许浑

原作者:许浑

许浑作品: 《早秋三首》 《咸阳城东楼 / 咸阳城西楼晚眺》 《早秋三首·其一》 《姑苏怀古》 《赠别》 《金陵怀古》 《登洛阳故城》
许浑简介:

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4