望来已是几千载,只似当时初望时。

译: 这妇人在这里望夫已经是几千年了,还是当年刚刚站在这里遥望的形象。

注: 载:一作“岁”。时:一作“年”。

全文翻译

整天地盼望丈夫而丈夫不归来,她最后化成孤立的石头苦苦相思。

这妇人在这里望夫已经是几千年了,还是当年刚刚站在这里遥望的形象。

全文注解

望夫石:古迹名。属民间传说,谓妇人伫立望夫日久化而为石。此指安徽当涂望夫石。

载:一作“岁”。时:一作“年”。

创作背景

  传说古时候有一位妇女思念远出的丈夫,立在山头守望不回,天长日久竟化为石头。这个古老而动人的传说在民间流行相当普遍。这首诗所指的望夫山,在今安徽当涂县西北,唐时属和州。此诗题下原注“正对和州郡楼”,可见作于刘禹锡和州刺史任上。

......

(更多)

赏析

  全诗紧扣题目,通篇只在“望”字上做文章。“望”字三见,诗意也推进了三层。一、二句从“望夫石”的传说入题,是第一层,“终日”即从早到晚,又含有日复一日时间久远之意。可见“望”者一往情深;“望夫”而“夫不归”,是女子化石的原因。“夫”字叠用形成句中顶针格,意转声连,便觉节奏舒缓,音韵悠扬。次句重在“苦相思”三字,正是“化为石,不回头”(王建《望夫石》),表现出女子对爱情的坚贞。三句“望来已是几千载”比“终日望夫”意思更进一层。望夫石守候山头,风雨不动......

(更多)

刘禹锡

原作者:刘禹锡

刘禹锡作品: 《竹枝词九首》 《金陵五题·并序》 《杨柳枝词九首》 《八月十五夜桃源玩月》 《昏镜词》 《西塞山怀古》 《酬乐天扬州初逢席上见赠》
刘禹锡简介:

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4