在这烟雨迷蒙的时节,巫峡一片苍茫幽远,凄清的猿啼声从最高的树枝上传来。
这里愁苦的旅人自然愁断肠,但从来不是因为那猿啼声音凄悲。
全文翻译
在这烟雨迷蒙的时节,巫峡一片苍茫幽远,凄清的猿啼声从最高的树枝上传来。
这里愁苦的旅人自然愁断肠,但从来不是因为那猿啼声音凄悲。
全文注解
巫峡:在今重庆市巫山县东,湖北省巴东县西。
个里:这里,其中。
创作背景
这首诗是《竹枝词九首》中的第八首。这组诗当作于唐穆宗长庆二年(公元822年)刘禹锡任夔州刺史时。夔州在长江三峡的上游,地理位置十分重要。当地流行着叫“竹枝词”的民歌形式。刘禹锡非常喜爱这种民歌,他学习屈原作《九歌》的精神,采用了当地民歌的曲谱,制成新的《竹枝词九首》,描写当地山水风俗和男女爱情。
......
发表评论
Hi,您需要填写昵称和邮箱!
#MemberNice
#Time
#CommentText
#MemberNice
#Time