题长安主人壁

久废南山田,叨陪东阁贤。

译: 很久没有回家了,也没有打理自家的庄园,而在京城这长时间,看来自己也不配让贤士们天天陪我了。

注: 南山田:浩然在观山下的田园,因岘山在北郭林间之南,故称南山。叨陪:吞陪。叨,谦词。全诗校:“一作谬。”东阁贤:说的是汉武帝朝时的宰相公孙弘,在自家院墙的东面开了一个门,并专门建了房舍,供招揽的贤士居住,这也是成语“东阁待贤”的出处。

全文翻译

很久没有回家了,也没有打理自家的庄园,而在京城这长时间,看来自己也不配让贤士们天天陪我了。

也想像张衡那样归田隐居。再最后一搏像扬雄那样,也写一篇赋自荐。

看着满床的书和琴,却仕途无门,撩开帷幔,只见远处群山相连。

时间飞逝,仿佛觉得自己是昨天才来京城,突然听见庭中树上传来阵阵蝉鸣。

蟋蟀的声音使感到天气寒意的女子一惊,习习秋风中,不但感到了寒意,更感叹年华的流逝。

织布制衣都完成了,可是诗人却没得穿,无人相怜。

全文注解

南山田:浩然在观山下的田园,因岘山在北郭林间之南,故称南山。叨陪:吞陪。叨,谦词。全诗校:“一作谬。”东阁贤:说的是汉武帝朝时的宰相公孙弘,在自家院墙的东面开了一个门,并专门建了房舍,供招揽的贤士居住,这也是成语“东阁待贤”的出处。

平子:东汉张衡字平子,曾作《归田赋》。甘泉:指扬雄的《甘泉赋》。

籍:全诗校“一作席。”陶渊明《时运》“清琴横床,浊酒半壶。”庾信《拟咏怀》“琴声遍屋里,书卷满床头”褰:揭起;帷:幔;岫:《尔雅·释山》“山有穴曰岫”。

促织:蟋蟀,《易通·系卦》“蟋蟀之虫,随阴迎阳,居壁向外,促妇女织续女工。”长(zhǎng)年:年长者。

授衣:《诗·豳风·七月》“七月流火,九月授衣。……无衣无褐,何以卒岁?”

孟浩然

原作者:孟浩然

孟浩然作品: 《夏日南亭怀辛大》 《田园作》 《彭蠡湖中望庐山》 《早寒江上有怀 / 早寒有怀》 《秋登万山寄张五 / 九月九日岘山寄张子容》 《宿桐庐江寄广陵旧游》 《望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭湖赠张丞相》
孟浩然简介:

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4