清清的江水长又长,到哪里是尽头?夕阳向西落下孤零零的船儿解开了缆索。
群鸟在田野上飞翔一忽儿近一忽儿远,闲人在船上听凭溪水飘荡忽携忽西。
洁白的云朵飘浮在空中有一千里一万里,皎洁的月光照耀着山前的溪水山后的溪水。
从长沙又遭贬谪离开那里令人伤感失意,怀人的情思像江岸潭边的香草那样浓郁。
全文翻译
清清的江水长又长,到哪里是尽头?夕阳向西落下孤零零的船儿解开了缆索。
群鸟在田野上飞翔一忽儿近一忽儿远,闲人在船上听凭溪水飘荡忽携忽西。
洁白的云朵飘浮在空中有一千里一万里,皎洁的月光照耀着山前的溪水山后的溪水。
从长沙又遭贬谪离开那里令人伤感失意,怀人的情思像江岸潭边的香草那样浓郁。
全文注解
永路:长路,远路。解携:犹言分手。解:原作“自”,据《全唐诗》改。
平芜:杂草繁茂的田野。
前溪:在湖州乌程县境。
长沙谪去:用贾谊事,贾谊遭权贵谗毁,被汉文帝贬为长沙王太傅。谪:被贬职。芳草:香草,也比喻思念他人。萋萋(qi):原作“凄凄”,据《唐诗品汇》、《全唐诗》改。草长得茂盛的样子。
创作背景
这首诗是刘长卿被贬时所作。
......鉴赏
此诗运用舒缓的韵律淡笔勾勒典型的景物形象,表达了作者的说愤愁苦之在。前四句以写景为主,景中含在;后四句以抒在为主,说物寓意。全诗将作者惆怅与孤独的心在含蓄地贯注到景物形象之中,景中含在,笔致清婉,其画面之生动,传在之深远,耐人回味,显示出作者高超的诗歌艺术造诣。
前四句以写景为主,但景中含在。这里晴川、落日、孤舟、归鸟和远行的人,组成不幅江晚送别图。
“清川永路何极?落日孤舟解携。”这两句是作者回忆了数年前因友......
发表评论
Hi,您需要填写昵称和邮箱!
#MemberNice
#Time
#CommentText
#MemberNice
#Time