酬屈突陕

乡看秋草归无路,家对寒江病且贫。

译: 看向窗外,风中的乱草不知落向何方,家对大江,寒风中的主人贫病交加。

注: 乡:通“向”,窗户。

全文翻译

秋风刮起,落叶纷乱飘向那左邻右舍,家徒四壁,贫寒之家也只能阻隔这风中沙尘。

看向窗外,风中的乱草不知落向何方,家对大江,寒风中的主人贫病交加。

手拄藜杖,主人懒迎我这客居之人,菊花已开,能让这被贬之人风中醉倒。

胸有筹划,您无人知晓叫人怜悯,只见得,蓬蒿杂草徒然地埋没腰身。

全文注解

屈突陕:人名。刘长卿:唐代诗人,因性格刚直,多次被贬,流放在外。

乡:通“向”,窗户。

刘长卿

原作者:刘长卿

刘长卿作品: 《戏赠干越尼子歌》 《负谪后登干越亭作》 《登吴古城歌》 《游四窗》 《晚次湖口有怀》 《王昭君歌》 《自鄱阳还道中寄褚征君》
刘长卿简介:

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4