春江晚景

江林多秀发,云日复相鲜。

译: 江畔林木枝叶繁茂,花朵盛开;云层与落日相辉映,景象明丽。

注: 秀发:枝叶繁茂,花朵盛开。相鲜:景色鲜丽,相互辉映。

全文翻译

江畔林木枝叶繁茂,花朵盛开;云层与落日相辉映,景象明丽。

哪里能想到征途中能遇上如此美景,春景引发的意兴更加广阔辽远。

自觉春思渺然,赏心自得,其中佳趣,莫可言传。

黄昏时分,渡口边的驿亭沐浴在夕阳的余晖中,飘落的花瓣洒落在渡口的客船上。

全文注解

秀发:枝叶繁茂,花朵盛开。相鲜:景色鲜丽,相互辉映。

那:同“哪。春心,指春景引发的意兴。春,《全唐诗》注:“一作乡。”按:作“乡”非。渺,一作“眇”。渺然,幽远貌。渺然,犹眇绵之意。

只自:副词。犹言独自。自,词缀,无义。佳处:一作“佳气”。佳气:美好的云气。古代以为是吉祥、兴隆的象征。

薄暮:黄昏时分。津亭:渡口边的驿亭。余花:残花。客船:旅客乘坐的船;运载旅客的船。

创作背景

  此诗即为作者观景之作,具体创作时间不详。 张九龄喜欢清澹的景色,一般是色调素洁,如月光、白云、青山、淡水,他的笔下没有浓艳的景物。而且喜欢远远地观照,在远景中体味某种超然的情怀。

......

(更多)

赏析

  胡应麟说“曲江清而澹”(《诗薮》外编卷四),确实抓住了他的特点。另外张九龄在被贬所作的诗基本上不悲伤,往往充满了对美和理想的憧憬,显示出一种潇洒飘逸的情趣。

  此诗首联描绘了树木繁茂、落霞与夕阳交相辉映的春江晚景,色彩艳丽,含蓄地传达出作者喜悦的心情;颔联则直接抒发作者在征路上见到美景时喜出望外的心情;颈联述其中不可言传之佳趣;尾联复写春江景色。景中有情,情中有景,情景交融。

  首联写景,江畔林木茂盛,花儿盛开;天上云......

(更多)

张九龄

原作者:张九龄

张九龄作品: 《感遇十二首》 《杂诗五首》 《题画山水障》 《和黄门卢监望秦始皇陵》 《登乐游原春望书怀》 《奉和圣制送尚书燕国公赴朔方》 《入庐山仰望瀑布水》
张九龄简介:

张九龄(678-740) 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4