岭上逢久别者又别

十年曾一别,征路此相逢。

译: 十年之前我们曾经分别,在漫漫征途上再次相遇。

注: 征路:远行的路途;征途;行程。南朝宋鲍照《还都道中》诗之一:“鸣鸡戒征路,暮息落日分。”路,一作“旆”。

全文翻译

十年之前我们曾经分别,在漫漫征途上再次相遇。

驱马作别又将去向何处?看那夕阳下的万壑千峰。

全文注解

征路:远行的路途;征途;行程。南朝宋鲍照《还都道中》诗之一:“鸣鸡戒征路,暮息落日分。”路,一作“旆”。

“马首”句:马头的方向,即将駆马而去的方向。马首:马头。《仪礼·士丧礼》:“君至,主人出迎于外,门外见马首,不哭。”

创作背景

  此诗具体的创作时间未详,“久别者”是谁也难以确切考证。从诗意看,这是诗人与十年未见的故人重逢后又要分别时有感而作的。

......

(更多)

鉴赏

  这首小诗,用朴素的语言写一次久别重逢后的离别。通篇淡淡着笔,不作雕饰,而平淡中蕴含深深的情味,朴素中自有天然的风韵。

  前两句淡淡道出双方“十年”前的“一别”和此时的“相逢”。从诗题泛称对方为“久别者”看来,双方也许并非挚友。这种泛泛之交间的“别”与“逢”,按说“别”既留不下深刻印象,“逢”也掀不起感情波澜。然而,由于一别一逢之间,隔着十年的漫长岁月,自然会引发双方的人事沧桑之感和对彼此今昔情景的联想。所以这仿佛是平淡而客观的叙述就......

(更多)

权德舆

原作者:权德舆

权德舆作品: 《杂言和常州李员外副使春日戏题十首》 《玉台体十二首》 《奉和许阁老酬淮南崔十七端公见寄》 《放歌行》 《侍从游后湖宴坐》 《伏蒙十六叔寄示喜庆感怀三十韵因献之》 《户部王曹长杨考功崔刑部二院长…因书所怀且叙所知》
权德舆简介:

权德舆(759年-818年), 字载之。天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙居润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。权德舆掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元、元和年间名重一时。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4