江城夜泊寄所思

此夕相思意,摇摇不暂忘。

译: 现在我的相思之情,在旅途的颠簸中,没有片刻消停。

全文翻译

路程遥远还没有到达,我放下了船桨将船停靠在环曲的水池边。

睡在塘中的船上,感觉到阵阵寒意,才知道天气寒凉得更早了。我怀揣着愁思睡不着觉,觉得夜更长了。

远处的钟敲响了,我看见有人在用木棒捣衣了。月亮将要隐去,天已经泛亮了。

现在我的相思之情,在旅途的颠簸中,没有片刻消停。

权德舆

原作者:权德舆

权德舆作品: 《杂言和常州李员外副使春日戏题十首》 《奉和许阁老酬淮南崔十七端公见寄》 《玉台体十二首》 《放歌行》 《侍从游后湖宴坐》 《伏蒙十六叔寄示喜庆感怀三十韵因献之》 《户部王曹长杨考功崔刑部二院长…因书所怀且叙所知》
权德舆简介:

权德舆(759年-818年), 字载之。天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙居润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。权德舆掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元、元和年间名重一时。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4