送东莱王学士无竞

怀君万里别,持赠结交亲。

译: 想到你就要启程到远隔万里的地方去,把它赠送给你以表结交情深。

注: 怀君:想念您。怀:想到,想念。君:引申为人的尊称,相当于“您”。结交亲:结交亲密。

全文翻译

这把宝剑异常珍贵价值千金,多年来我从未答应送给别人。

想到你就要启程到远隔万里的地方去,把它赠送给你以表结交情深。

峰顶孤松适宜在严寒中生长,一般草木喜欢在春天里争胜。

生在当今世道还有什么可说,你千万别愁添白发就此消沉。

全文注解

未许人:没有答应送给别人。未:没有。许:应允,认可,答应。

怀君:想念您。怀:想到,想念。君:引申为人的尊称,相当于“您”。结交亲:结交亲密。

晚岁:一年将尽的时侯。芳春:春天,春季。

已矣:算了吧。将何道:还有什么可说的呢?无:通毋、勿。白首新:新添白发。

创作背景

  武后垂拱二年(公元686年),同罗、仆固叛乱,王无竞与陈子昂随乔知之北征,出陇坻,经张掖河,驻同城(今内蒙古额济纳旗境内)。此酬别诗作于陈子昂为挚友王无竞送行,以千金宝剑相赠之时。

......

(更多)

赏析

  宝剑是杀敌的武器,古人把它看作建功立业的象征。临别时诗人把宝剑送给即将远行的友人,表现了对友人的鼓励与期望。诗的前一二句“宝剑千金买,平生未许人”是一个衬垫,写诗人有一把价值千金的宝剑,想给它挑选一个配得上佩带它的主人,这么多年来一直没有找到个可以期许的人。诗人借宝剑来写人:写王无竞的才能,也写他们之间的友情。好马需要名将骑,好剑也需要有才能的人才有资格佩带。

  三四句“怀君万里别,持赠结交亲”,写友人就要启程到远隔万里的地方去,诗......

(更多)

陈子昂

原作者:陈子昂

陈子昂作品: 《感遇诗三十八首》 《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》 《赠赵六贞固》 《还至张掖古城闻东军告捷赠韦五虚已》 《感遇·之卅四》 《座右铭》 《与东方左史虬修竹篇》
陈子昂简介:

陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4