河湟旧卒

十万汉军零落尽,独吹边曲向残阳。

译: 十万将士如今生死难还,没有几个了。只剩下我吹着边疆的曲子空对斜阳。

注: 零落:草木凋零,此喻死者甚多,生还者甚少。边曲:边地的曲调。

全文翻译

青年时代就已经随军参加征讨河湟的边防之战,等到头发发白,边境安定的时候才返回故乡。

十万将士如今生死难还,没有几个了。只剩下我吹着边疆的曲子空对斜阳。

全文注解

河湟:青海境内的二水汇合地区。河,黄河;湟,湟水。时清:指天下安定,没有战争烽烟。

零落:草木凋零,此喻死者甚多,生还者甚少。边曲:边地的曲调。

创作背景

  河湟地区是唐与吐蕃交战之地,连年交战,使双方都付出了沉重的代价。大中五年(851),张义潮率兵彻底收复河湟地区,诗中老兵即其中一员。此诗写年老的戍卒在获准返乡时,想起覆没的十万唐军,独自对着残阳吹起边曲的凄凉情景。

......

(更多)

鉴赏

  湟水源出青海,东流入甘肃与黄河汇合。湟水流域及与黄河合流的一带地方称“河湟”。诗中“河湟”指吐蕃统治者从唐肃宗以来所侵占的河西陇右之地。公元849年(宣宗大中三年),吐蕃以秦、原、安乐三州及右门等七关归唐;公元851年(大中五年),张义潮略定瓜、伊等十州,遣使入献图籍,于是河湟之地尽复。近百年间的战争给人民造成巨大痛苦。此诗所写的“河湟旧卒 ”,就是当时久戍幸存的一个老兵。诗通过这个人的遭遇,反映出了那个动乱时代。

  此诗叙事简淡,......

(更多)

张乔

原作者:张乔

张乔作品: 《远离曲》 《题河中鹳雀楼》 《书边事》 《游边感怀二首》 《潭上作》 《试月中桂》 《兴善寺贝多树》
张乔简介:

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4