既能明似镜,何用曲如钩。
译: 既然能像镜子一样明亮,为什么今天如钩一样弯曲。
注: 何用:为什么。
分享至:
全文翻译
担心承受不了圆满而先缺损,趁着黒夜月影不停地流转。
既然能像镜子一样明亮,为什么今天如钩一样弯曲。
发表评论
#MemberNice
#Time
#CommentText
原作者:骆宾王
骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知... (更多)
类型分类
类型:
名人名句
白居易
高适
钱起
赵嘏
姚合
郑燮
发表评论
Hi,您需要填写昵称和邮箱!
#MemberNice
#Time
#CommentText
#MemberNice
#Time