既能明似镜,何用曲如钩。

译: 既然能像镜子一样明亮,为什么今天如钩一样弯曲。

注: 何用:为什么。

全文翻译

担心承受不了圆满而先缺损,趁着黒夜月影不停地流转。

既然能像镜子一样明亮,为什么今天如钩一样弯曲。

骆宾王

原作者:骆宾王

骆宾王作品: 《畴昔篇》 《帝京篇》 《杂曲歌辞。从军中行路难二首》 《在江南赠宋五之问》 《夏日游德州赠高四》 《艳情代郭氏答卢照邻》 《代女道士王灵妃赠道士李荣》
骆宾王简介:

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4