重阳后菊花二首

世情儿女无高韵,只看重阳一日花。

译: 与重阳前比并没有差异,还是金色的菊蕊照着地上的泥沙。世俗之人没有超脱的情趣,不解赏花,只知道看重阳节那一天的菊花。

全文翻译

重阳后菊花虽然还带着湿露,鲜嫩可爱,但已经无人来赏。

与重阳前比并没有差异,还是金色的菊蕊照着地上的泥沙。世俗之人没有超脱的情趣,不解赏花,只知道看重阳节那一天的菊花。

过了重阳登高节之后,菊花还是很新嫩的,但所谓的酒徒与诗客”,都没有声息了,不再来赏菊花了。

这就好像当官的人辞官之后,亲朋故友都不再到门探访一样。

全文注解

东篱:化自陶渊明的“采菊东篱下”。因陶渊明诗意而后人借以特指菊花栽种之地。金靥(yè):字面意思是指金色的笑脸,其实是诗人的化用,实意是形容菊花,这一用法宋朝尤为常见。

退士:退休之官员。垂车:犹“悬车”,以悬挂车子表示不再当官上朝。

创作背景

  这两首诗创作于宋孝宗淳熙十三年(1186年)作者致仕家居石湖(今属江苏)时。宋代盛行在重阳赏菊之事。

......

(更多)

赏析

  第一首,起句先写重阳后的菊花无人观花。“寂寞”,无人到来;“东篱”,特指菊花栽种之地;“湿露华”,菊花带着湿露,犹鲜嫩可爱。后三字与前二字对照,以见无人见花的可惜,七字之中,自为比照,词意充实。第二句“申述菊花之美,与重阳前比较,进一步比照。“依前”,不异重阳之前;“金靥”,形容金黄色的菊蕊;“照泥沙”,光彩照地,然只独照泥沙,有伤叹之意。第三四句“世情儿女”指世俗之人;说他们没有超脱的情趣,即“无高韵”,所以只能应着节日故事,“看重阳一日”之“......

(更多)

范成大

原作者:范成大

范成大作品: 《夏日田园杂兴》 《春日田园杂兴》 《晚春田园杂兴》 《冬日田园杂兴》 《秋日田园杂兴》 《寒亭》 《车遥遥篇》
范成大简介:

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4