送冷朝阳还上元

桥通小市家林近,山带平湖野寺连。

译: 所居庄园,小桥流水,通往附近的集市;庄园的附近,青山绿水,湖光山色,闲云野寺,一线相连。

注: 家林:自家的园林,泛指家乡。

全文翻译

青丝绳牵引着幽雅的木兰船,船中之人是进士及第者,正归家省亲。

波光粼粼的澄江上,斜日依偎着乌黑发亮的归舟;巍峨的白门前,秋风阵起,吹拂着萧疏的柳条。

所居庄园,小桥流水,通往附近的集市;庄园的附近,青山绿水,湖光山色,闲云野寺,一线相连。

此去一别,何日才能相见,恐怕只有等寒食节里与君携手共游东田的大好山色。

全文注解

冷朝阳:生卒年不详,金陵(今江苏南京)人。缆:绳。木兰船:指用木兰树材制成的船,有时用作船的美称。拜庆:即拜家庆,唐时称归家省亲为拜家庆。

乌榜:即用黑油涂饰的船。榜:船桨,借指船。白门:六朝皆定都建康,其正南门为宣阳门,俗称白门,后用以代指金陵。

家林:自家的园林,泛指家乡。

寒食:一作“寒梦”。东田:在金陵城外。

创作背景

  这是一首饯别之作,作于大历四年(公元769年)。金陵人冷朝阳登进士第,不待授官,即归金陵,意即上元省亲,韩翃、李端、钱起、李嘉祐等为之饯行,赋诗赠别。

......

(更多)

赏析

  首联写春朝阳进士及第乘船归“省亲。春朝阳金榜题名,衣锦还乡,得拜“庆,其春风得意不在马蹄,而在乌榜,故刻意写归舟,舟饰以“青丝”,又称其为“木兰船,正为衬托其得意之状,烘托气氛。

  颔联遥想春朝阳归“省亲的沿途景色。落日归舟,景色多么诱入,正与春朝阳金榜题名相照。写到“秋风气”,“白门”,则是点明送别的时节和友人所去之地。古有摘柳送别之俗。故诗人特意写到了“疏柳”,“疏”字照应“秋”,而“柳”又暗承题之“送”别。可谓衔接紧密构思奇巧......

(更多)

韩翃

原作者:韩翃

韩翃作品: 《家兄自山南罢归献诗叙事》 《送中兄典邵州》 《送客之江宁》 《寄哥舒仆射》 《同题仙游观》 《赠别太常李博士兼寄两省旧游》 《赠别王侍御赴上都》
韩翃简介:

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4