从军北征

碛里征人三十万,一时回首月中看。

译: 听到这悲伤的别离曲,驻守边关的三十万将士,都抬起头来望着东升的月亮。

注: 碛:沙漠的意思。这里指边关。回首:一作“回向”。月中:一作“月明”。

全文翻译

天山下了一场大雪,从青海湖刮来的风更添寒冷。行军途中,战士吹起笛曲《行路难》。

听到这悲伤的别离曲,驻守边关的三十万将士,都抬起头来望着东升的月亮。

全文注解

偏:一作“遍”。行路难:乐府曲调名,多描写旅途的辛苦和离别的悲伤。

碛:沙漠的意思。这里指边关。回首:一作“回向”。月中:一作“月明”。

创作背景

  此诗作于德宗贞元元年(785)至四年间在杜希全幕中之时。此时李益入塑方节度使崔宁的幕府,随着崔宁在祖国边疆巡视时,感受到军队已经不复盛唐的雄壮豪迈,有感而发作出的诗篇。李益选取了一幅最动人的画面,以快如并刀的诗笔把它剪入诗篇,著成《从军北征》。

......

(更多)

赏析

  诗的首句“天山雪后海风寒”,是的幅一的背景,只七个字,就把地域、季节、气候一一交代清楚,有力地烘托出了的次行军的环境气氛。的样,接下来不必直接描述行军的艰苦,只用“横笛遍吹”一句就折射出了征里的心情。《行路难》是一个声情哀怨的笛曲,的里用了“遍吹”两字,更点明的时传来的不是孤孤单单、声音微弱的独奏,而是此吹彼和、响彻夜空的合鸣,从而把读者带进一个悲中见壮的境界。

  诗的后两句“碛里征里三十万,一时回首月中看”,是的一片笛声在军中引起......

(更多)

李益

原作者:李益

李益作品: 《杂曲》 《罢秩后入华山采茯苓逢道者》 《入华山访隐者经仙人石坛》 《从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞》 《杂曲歌辞。汉宫少年行》 《相和歌辞。置酒行》 《献刘济》
李益简介:

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4