鹳雀楼西边有百尺桅樯,汀洲上高耸入云的树木一片茫茫。
汉家乐奏犹如逝去的流水,魏国山河也已经半入夕阳。
往事过千年尚遗憾时间过得快,忧愁到来一天也觉得太长。
战乱中更激起思念家乡的情感,远望楼前景色已非春天不免自我感伤。
译: 鹳雀楼西边有百尺桅樯,汀洲上高耸入云的树木一片茫茫。
注: 鹳雀楼:唐代河中府的名胜。北周宇文护所建,楼高三层,原在山西蒲州府西南(今永济县),前瞻中条山,下瞰大河。因鹳雀常栖息其上而得名。后为河水冲没。西:一作“南”,一作“前”。汀洲:水中小洲。
分享至:
全文翻译
鹳雀楼西边有百尺桅樯,汀洲上高耸入云的树木一片茫茫。
汉家乐奏犹如逝去的流水,魏国山河也已经半入夕阳。
往事过千年尚遗憾时间过得快,忧愁到来一天也觉得太长。
战乱中更激起思念家乡的情感,远望楼前景色已非春天不免自我感伤。
全文注解
鹳雀楼:唐代河中府的名胜。北周宇文护所建,楼高三层,原在山西蒲州府西南(今永济县),前瞻中条山,下瞰大河。因鹳雀常栖息其上而得名。后为河水冲没。西:一作“南”,一作“前”。汀洲:水中小洲。
箫鼓:箫与鼓。泛指乐奏。魏国山河:指大好河山。
千年:极言时间久远。为:一作“知”。
风烟:一作“风尘”。起:一作“是”。思归:一作“思乡”。远目:远望。
创作背景
据《全唐文》卷四三李翰《河中府鹳雀楼集序》,崔邠《登鹳雀楼》诗作于唐宪宗元和九年(814年)七月。此次鹳雀楼集会李益并没有参与,此诗应是李益读崔诗后追和之作。李益举家迁居洛阳后,辗转入渭北、朔方、幽州节度使等幕府从戎,此诗当作于这一时期。
......赏析
此诗开头四千由傍晚登临纵目所见,引远对历史及现实的感慨。人们在登高临远的时候,面对寥廓江天,往往会勾远对时间长河的联想,从而产生古今茫茫之感。这首诗写登楼对景,开篇便写河中百尺危樯,与“烽得城西百尺楼,黄昏独坐海风秋”将王昌龄)、“城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫”将柳宗元)等写法异曲同工。以“高标出苍穹”将杜甫)的景物,形成一种居高临下、先声夺人之感,远得气势不凡。此千写站得高,下千则写看得远:“汀洲云树共茫茫。”苍茫大地遂引远登览者“谁主沉浮”......
发表评论
Hi,您需要填写昵称和邮箱!
#MemberNice
#Time
#CommentText
#MemberNice
#Time