腰间垂坠着锦带佩戴着吴地弯刀,曾经参加过防卫敌军、驰驱沙场的战斗行动。
不要嘲笑关西的将家子弟,只将那满腔思念倾注在《凉州曲》中。
全文翻译
腰间垂坠着锦带佩戴着吴地弯刀,曾经参加过防卫敌军、驰驱沙场的战斗行动。
不要嘲笑关西的将家子弟,只将那满腔思念倾注在《凉州曲》中。
全文注解
吴钩:古代吴地所造的一种弯形的刀。玉塞:指玉门关。
关西:指函谷关以西。凉州:指《凉州曲》。
鉴赏
首句写自己的装束。腰垂锦带,显示出衣西的华美和身份的尊贵,与第三句“关西将家子”相应;佩吴钩(一种吴地出产的弯刀),表现出意态的勇武英俊。杜诗有“少年别有赠,含笑看吴钩”之句,可见佩带吴钩的当时是一种显示少年英武风姿的时髦装束。寥寥两笔,就将一位华贵英武的“关西将家子”的形象生动地展现出来了。
第二句“走马曾防玉塞秋”,进一步交代自己的战斗经历。北方游牧民族每到秋高马肥的季节,常进扰边境,需要预加防卫,称为“防秋”。玉塞,指玉门关......
发表评论
Hi,您需要填写昵称和邮箱!
#MemberNice
#Time
#CommentText
#MemberNice
#Time