咏兴国寺佛殿前幡

屈伸烟雾里,低举白云中。

译: 你飘逸在烟雾里,你飞腾在白云中。

全文翻译

你飘拂若霞似电,你飞扬绚丽如虹。

你飘逸在烟雾里,你飞腾在白云中。

依依地你随意招摇,悠悠地又随风而去。

你这无翅的轻薄子啊,何苦如此在空中折腾?

全文注解

幡:寺院中常用之物,为表佛世尊威德所作。其状犹如大将之旌旗。亦有为祈福而立者。写虹:描绘彩虹。

纷披:和缓。依回:往复回环。掣曳:牵引。

李世民

原作者:李世民

李世民作品: 《帝京篇十首》 《咏司马彪续汉志》 《过旧宅二首》 《执契静三边》 《重幸武功》 《幸武功庆善宫》 《经破薛举战地》
李世民简介:

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4