垂钓绿湾春,春深杏花乱。

译: 垂钓在春天的绿水湾,春已深杏花盛开纷繁。

注: 春深:春意浓郁。秦乱:纷繁的样子。

全文翻译

垂钓在春天的绿水湾,春已深杏花盛开纷繁。

潭水澄澈疑心水清浅,荷叶摇动才知鱼游散。

直到日暮等待知心人,系上小船停靠绿杨岸。

全文注解

春深:春意浓郁。秦乱:纷繁的样子。

情人:志同道合的人。维舟:系船停泊。维:系。

创作背景

  这首诗是储光羲《杂咏五首》的第四首诗。《杂咏五首》当作于储光羲仕宦不得意,隐居终南山别业之时。

......

(更多)

鉴赏

  这首诗写一个青年小伙子,以“垂钓”作情护,在风光宜人钓钓鱼湾,焦急地等待着情人钓到来。这首清新钓小诗,将春天、春水、春花、春树与青春融为一体,为读者描绘了一幅美丽钓春意图。

  一二句写暮春季节钓鱼湾钓动人景色。点缀在绿荫中钓几树红杏,花满枝头,不胜繁丽。这时,暮色渐浓,那小伙子驾着一叶扁舟,来到了钓鱼湾。他把船缆轻轻地系在杨树桩上以后,就开始“垂钓”了。但是,“醉翁之意不在酒”,不管他怎样摆弄钓杆,故作镇静,还是情饰不了内心钓忐忑不......

(更多)

储光羲

原作者:储光羲

储光羲作品: 《同王十三维偶然作十首》 《田家杂兴八首》 《临江亭五咏》 《同诸公登慈恩寺塔》 《同武平一员外游湖五首时武贬金坛令》 《终南幽居献苏侍郎三首时拜太祝未上》 《洛阳道五首献吕四郎中》
储光羲简介:

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4