江南曲四首·其三

日暮长江里,相邀归渡头。

译: 暮色照在长江里,相邀一起回渡头。

注: 日暮:太阳快落山的时候,傍晚。

全文翻译

暮色照在长江里,相邀一起回渡头。

落花好似有情意,来去紧随船儿流。

赏析

  这首诗(日暮长江里)头两句“日暮长江里,相邀归渡头”,点明时间地点和情由。“渡头”就是渡口,“归渡头”也就是划船回家的意思,“相邀”二字,渲染出热情欢悦的气氛。这是个江风习习、夕阳西下的时刻,那一只只晚归的小船飘荡在这迷人的江面上,船上的青年男女相互呼唤,江面上的桨声、水声、呼唤声、嘻笑声,此起彼伏,交织成一首欢快的晚归曲。

  后两句“落花如有意,来去逐轻舟”,创造了一个很美的意境。在那些表现出青年男女各种微妙的、欲藏欲露、难以捉摸......

(更多)

储光羲

原作者:储光羲

储光羲作品: 《同王十三维偶然作十首》 《田家杂兴八首》 《临江亭五咏》 《同诸公登慈恩寺塔》 《同武平一员外游湖五首时武贬金坛令》 《终南幽居献苏侍郎三首时拜太祝未上》 《洛阳道五首献吕四郎中》
储光羲简介:

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4