夜过借园见主人坐月下吹笛

相逢清露下,流影湿衣襟。

译: 与主人在清冷的月光下相逢,久久伫立相对无语,连那衣襟都被被清凉的窗露沾湿了。

全文翻译

在凄清冷寂的秋夜拜访借园主人,还未见其人已经听到笛声。

悠悠笛声在冰凉如水的月色中飘荡,抒发着主人的心情。

笛声嘹亮,仿佛阻遏了夜空中的碧云,深处的红藕的飘来阵阵幽香,好像笛声也有了香气。

与主人在清冷的月光下相逢,久久伫立相对无语,连那衣襟都被被清凉的窗露沾湿了。

全文注解

秋士:指借园主人。

响:指声响。遏:指阻止,使停止。

赏析

  全诗四联均写景,无一句议论,无一句碧怀,思却弥漫着凄清的氛围,渗透着悲凉的情思。细细品味,如饮醇酒,回味无穷。

  首联“秋夜访秋士,先闻是上音”奠定了全诗的感情基调。 “秋夜”本已凄清冷寂,而所访者又感“秋士”,更暗寓幽怨之意。古人云:“春女怨,秋士悲”。所谓“秋士”即谓暮年不遇者,借园主人当属此类。袁枚自己虽曾步入仕途,任过县令,思因升迁无望等原因,早于七年前辞官,隐居于南京小仓山随园。两人在感情上感相通的,诗人此行“访秋士”即感......

(更多)

袁枚

原作者:袁枚

袁枚作品: 《到石梁观瀑布》 《咏史(六首选—)》 《祭妹文》 《登华山》 《过邺下吊高神武》 《行役杂咏 其四》 《黄生借书说》
袁枚简介:

袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4