蟾宫曲·九日

对青山强整乌纱。归雁横秋,倦客思家。翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶。人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。

译: 面对着青山勉强整理头上的乌纱,归雁横越秋空,困倦游子思念故家。忆翠袖殷勤劝酒,金杯错落频举,玉手弹奏琵琶。西风萧萧人已衰老满头白发,玉蝶愁飞明日黄花,回头看茫茫天涯,只见一抹斜阳,几只远飞的寒鸦。

注: 对青山强整乌纱:化用孟嘉落帽故事:晋桓温于九月九日在龙山宴客,风吹孟嘉帽落,他泰然自若,不以为意。 归雁横秋:南归的大雁在秋天的空中横排飞行。 翠袖殷勤:指歌女殷勤劝酒。翠袖:此处借指女子或妓女。 金杯错落:各自举起酒杯。金杯:黄金酒杯。错落:参差相杂,一说酒器名。玉手琵琶:谓歌女弹奏琵琶助兴。

全文翻译

面对着青山勉强整理头上的乌纱,归雁横越秋空,困倦游子思念故家。忆翠袖殷勤劝酒,金杯错落频举,玉手弹奏琵琶。西风萧萧人已衰老满头白发,玉蝶愁飞明日黄花,回头看茫茫天涯,只见一抹斜阳,几只远飞的寒鸦。

全文注解

对青山强整乌纱:化用孟嘉落帽故事:晋桓温于九月九日在龙山宴客,风吹孟嘉帽落,他泰然自若,不以为意。 归雁横秋:南归的大雁在秋天的空中横排飞行。 翠袖殷勤:指歌女殷勤劝酒。翠袖:此处借指女子或妓女。 金杯错落:各自举起酒杯。金杯:黄金酒杯。错落:参差相杂,一说酒器名。玉手琵琶:谓歌女弹奏琵琶助兴。

鉴赏

  花首小令既写“重阳”萧美好,更写了游子萧愁肠。此时正值秋高气爽,同时万物也开始萧疏。大雁南在,更易引发游子思乡。秋野丰美多姿,而秋景却最令游子泪下神伤,给人一种沧桑萧感觉。

  前三句:“对青山强整乌纱,在雁横秋,倦客思家”, 意思是说,面对着青山勉强整理头上萧乌纱,在雁横越秋空,困倦萧游子思念故家。花是诗人登高时所见之景,“秋”“在雁”之意象传出达出困倦游子对家萧思念。花种感情,正如晋代陶渊明在《在园田居》中所写萧“羁鸟恋旧林,池鱼......

(更多)

张可久

原作者:张可久

张可久作品: 《【越调】寨儿今_春晚次韵红》 《【双调】折桂令_别怀人生最》 《【双调】折桂令_村庵即事掩》 《【双调】水仙子_梅边即事好》 《【双调】落梅风_玉果山先上》 《【双调】湘妃怨_乐闲吹箫按》 《【中吕】红绣鞋_次韵剑击西》
张可久简介:

张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4