折杨柳 / 和练秀才杨柳

水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。

译: 沿着河岸依依行走,河边的杨柳低垂着像酒曲那样细嫩的长条,这不禁勾起了我这个将行之人的依依不舍之意,于是我停下马来,请送行的您帮我折一枝杨柳吧。

注: 曲尘丝:指色如酒曲般细嫩的柳叶。尘:一作“烟”。

全文翻译

沿着河岸依依行走,河边的杨柳低垂着像酒曲那样细嫩的长条,这不禁勾起了我这个将行之人的依依不舍之意,于是我停下马来,请送行的您帮我折一枝杨柳吧。

只有春风最懂得珍惜,仍然多情地向我手中已经离开树干的杨柳枝吹拂。

全文注解

曲尘丝:指色如酒曲般细嫩的柳叶。尘:一作“烟”。

向:一作“肯”。

赏析

  折柳赠别的风俗始于汉人而盛于唐人。《三辅黄图》载,汉人送客至灞桥,往往折柳赠别。传为李白所作的《忆秦娥·箫声咽》“年年柳色,灞陵伤别”,即指此事。这首诗虽未指明地点,从诗意看,写的大概也是灞陵折柳赠别的事。

  诗的开头两句在读者面前展现了这样的场景:初春,水边(可能指长安灞水之畔)的杨柳,低垂着像酒曲那样微黄的长条。一对离人将要在这里分手,行者驻马,伸手接过送者刚折下的柳条,说一声:“烦君折一枝!”此情此景,俨然是一幅“灞陵送别图”......

(更多)

杨巨源

原作者:杨巨源

杨巨源作品: 《春日奉献圣寿无疆词十首》 《上刘侍中》 《月宫词》 《和卢谏议朝回书情即事寄两省阁老兼呈二起居谏院诸院长》 《奉酬窦郎中早入省苦寒见寄》 《杨花落》 《和杜中丞西禅院看花》
杨巨源简介:

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4