从斤竹涧越岭溪行

想见山阿人,薜萝若在眼。

译: 本想见到山里的高人隐士,却好像看到山角里有穿着薛荔衣,系着女萝带的“山鬼”。

注: 山阿人:指诗人所仰慕的高人隐士。薛萝:薜荔和女萝。

全文翻译

从猿鸣声中可以知道已经是黎明了,但在幽深的山谷间却还看不到阳光。

山下的云方才还是合在一起的,野花上面的水珠仍然晶莹圆转。

沿着弯弯曲曲的道路前进,又登上遥远的山路。

通过溪涧也用不着脱衣服,爬上栈道就可以凌空面对高深的山谷。

溪谷沙洲时直时曲,弯来拐去,顺着溪流游玩,倒回来转过去。

水草漂浮在深沉的水潭上,水生植物从清浅的水泽里伸出枝叶来。

在石上提起脚跟,用脚趾做为全身的力点,去挹取飞溅的泉水,高攀丛林中的树枝,去摘取那还没有舒展开的初生卷叶。

本想见到山里的高人隐士,却好像看到山角里有穿着薛荔衣,系着女萝带的“山鬼”。

手握兰花希望赠给知己,但却无法寄到,所以常常是忧思结于心中,折了疏麻却无从投赠给所思念的人,所以心愁莫展。

自己所真心欣赏的就是最美的,何必还要去分辨其真假呢?

看到这样动人的风景就会有所领悟而忘却世俗,排除一切烦恼。

全文注解

诚:确实,原本。曙:黎明。谷幽:山谷深邃而阴暗。

犹:仍然,还在。泫:水珠欲滴的样子。

逶迤:道路弯曲而漫长的样子。隈隩:山崖转弯的地方。迢递:遥远的样子。陟:登高。陉岘:山脉中断处叫陉,小而高的山岭叫岘。

厉急:渡过急流。厉,“濿”之省文,穿着衣服涉水。栈:栈道。在山上用木材架成的道路。陵缅:凌空面对着高深的山谷。

川渚:这里指河水。屡:每每,多次。径复:时直时曲,弯来拐去乘流:随着溪流。玩:欣赏的意思。回转:倒回来转过去。

苹萍:都是水草,浮生水面。苹大萍小。沉深:指深沉的溪水。菰:即茭白。是生长在浅水中的植物。蒲:昌蒲。是生长在浅水中的植物。冒:覆盖。

企:同“跂”,举踵。挹:舀。叶卷:即卷叶,初生尚未展开的嫩叶。

山阿人:指诗人所仰慕的高人隐士。薛萝:薜荔和女萝。

勤:企望。麻:疏麻,又叫神麻,一种香草。

用:以昧:不明。

观此:观览沿途的景物。遗:弃,抛开。物虑:尘世问的各种顾虑。

创作背景

  这首诗作于元嘉二年(425年)夏,写作者沿溪而行的所见所为所想,思古忧独而又用玄理自我解脱。

......

(更多)

鉴赏

  这是谢灵运一首典型的山水诗。山水诗大抵有两种写法。作者以某一风景胜地为据点,静观周围山水景物,这是一种写法;另一种,则是作者本人在旅途之中,边行路边观赏,所见之景物是不断变化的。此诗即属于后者。

  谢灵运本身写过一篇《游名山志》,文中提到“斤竹涧”。后人或据今绍兴东南有斤竹岭,去浦阳江约十里,以为斤竹涧即在其附近;近人余冠英先生在其所注《汉魏六朝诗选》中则以为此涧在今浙江乐清县东,而乐清是在永嘉附近的。谢灵运在永嘉太守任上的时间是公......

(更多)

谢灵运

原作者:谢灵运

谢灵运作品: 《过白岸亭诗》 《述祖德诗》 《九日从宋公戏马台集送孔令诗》 《会吟行》 《过始宁墅诗》 《酬从弟惠连》 《相逢行》
谢灵运简介:

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4