曹植和刘桢气势很大,虎虎生风,四海之内没有和这两个人匹敌的。
只可惜诗风刚健雄放的刘琨,却无法进入建安七子中。
全文翻译
曹植和刘桢气势很大,虎虎生风,四海之内没有和这两个人匹敌的。
只可惜诗风刚健雄放的刘琨,却无法进入建安七子中。
全文注解
不教:不叫,不让。横槊:形容气概豪迈。
简析
这首诗反映了元好问推崇建安诗人刘琨的具有雄浑刚健风骨之美的诗歌。他首推曹植和建安七子之一的刘桢为诗中“两雄”,以“坐啸虎生风”形象地比喻他们的诗歌风格雄壮似虎。曹、刘是建安风骨的杰出代表,钟嵘评曹植的诗“其源出于国风,骨气奇高,词采华茂,情兼雅怨,体被文质,粲溢今古,卓尔不群”,评刘桢“其源出于古诗。仗气爱奇,动多振艳,真骨凌霜,高风跨俗”。 标举曹刘,实际上是标举了他们所代表的内容充实、慷慨刚健、风清骨俊的建安文学的优良传统。
......
发表评论
Hi,您需要填写昵称和邮箱!
#MemberNice
#Time
#CommentText
#MemberNice
#Time