农臣怨

一朝哭都市,泪尽归田亩。

译: 整天在都城里痛哭,泪水都哭干了才回到乡里。

全文翻译

农民因灾难频繁生活艰苦要向君主申诉。

他们不知上天意志,徒然埋怨风不调雨不顺。

田里庄稼歉收,虫害又很严重。

当朝言路闭塞无处申述,只好来到京城,徘徊在宫阙门外,也无法见到皇帝吐露自己的悲苦。

整天在都城里痛哭,泪水都哭干了才回到乡里。

但愿我的这首诗能被朝廷采诗之官收集去,当有助于皇帝了解民情,纠正时政之弊端。

全文注解

人主:古时专指一国之主,即帝王。

草木患、昆虫苦:即庄稼歉收、昆虫为害的情景。

无由:指没有门径和机会。

元结

原作者:元结

元结作品: 《演兴四首。闵岭中》 《演兴四首。讼木魅》 《贼退示官吏》 《舂陵行》 《闵荒诗》 《忝官引》 《杂曲歌辞。欸乃曲》
元结简介:

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4