敦煌乐

白雁西风紫塞,皂雕落日黄沙。

译: 北方边塞西风烈烈,大雁高飞,黄昏时节,黄沙漫天,皂雕盘旋飞翔。

注: 紫塞:北方边塞。皂雕:亦作“皂鵰”。亦作“皁雕”。亦作“皁鵰”。一种黑色大型猛禽。

全文翻译

边塞的号角吹奏着《梅花三弄》,胡地的云彩连接着秦地的晚霞。

北方边塞西风烈烈,大雁高飞,黄昏时节,黄沙漫天,皂雕盘旋飞翔。

汉使苏武拄着大汉使节的旌节在牧羊,王昭君在马背上弹奏着一曲曲琵琶。

想来他们在梦中应该回到了汉家宫殿,只怕是醒来后只能泪洒天涯。

全文注解

紫塞:北方边塞。皂雕:亦作“皂鵰”。亦作“皁雕”。亦作“皁鵰”。一种黑色大型猛禽。

旌节:古代使者所持的节,以为凭信。阏氐:这里指王昭君。

杨慎

原作者:杨慎

杨慎作品: 《恩遣戍滇纪行》 《养龙坑飞越峰天马歌》 《击壤图》 《临江仙·滚滚长江东逝水》 《送樊九冈副使归新繁》 《西江月 廿一史弹词第一段总说开场下场词二首 其一》 《西江月 廿一史弹词第五段说南北朝下场词》
杨慎简介:

杨慎(1488~1559)明代文学家,明代三大才子之首。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4