除夜二首

多事鬓毛随节换,尽情灯火向人明。

译: 经历坎坷,双鬓也随着时节一年一年变白,只能让明亮的灯火来慰藉自己。

注: 鬓毛:鬓发。

全文翻译

五更时分城中的爆竹已经放完了,北风吹得江水翻涌,心情难以平复。

经历坎坷,双鬓也随着时节一年一年变白,只能让明亮的灯火来慰藉自己。

自己和上一年相比可喜的地方聊聊无几,只是四处流转异乡。

明天我要登上岳阳楼,遥看“岛烟湖雾”中春天来临的景象。

全文注解

残更:旧时将一夜分为五更,第五更时称残更。朔吹:北风。

鬓毛:鬓发。

比量:比较。旧岁:过去的一年。殊节:远节。

陈与义

原作者:陈与义

陈与义作品: 《正月十二日自房州城遇虏至奔入南山十五日抵》 《长干行》 《登岳阳楼二首》 《书怀示友十首·其一》 《九日赏菊》 《己酉九月自巴丘过湖南别粹翁》 《焚香》
陈与义简介:

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4