天工作民良久艰,谁知不如牛马福。

译: 老天爷生育一个人,历时既久又不容易,谁知还不如牛马有福气。

注: 天工:一作“天公”,指造物者。作民:作育人类。

全文翻译

夏季的三个月都没有下雨,只见飞土不见云阴覆盖。

厅堂清静原想午睡一会儿,结果稍稍动弹便汗如雨下。

突然想起街上苦工最惨,骨瘦如柴,背上压着一百多斤。

一生就靠缝补过的破旧衣服度过,为了养儿活女只能下苦力挣钱。

有钱人的牛马系在树荫歇息,只害怕牛马晒病,不能开耕。

老天爷生育一个人,历时既久又不容易,谁知还不如牛马有福气。

全文注解

劳歌:乐府旧题,见《乐府诗集·杂歌谣辞》。暑天三月:夏季的三个月。合:合拢,指云阴覆盖。

骸:骨。彀:张满弓弩。石:古代的重量单位,一百二十斤为石,十石,极言费力之大。

衲:缝补,这里指缝补过的破衣服。以力受金:犹言下苦力挣钱。

犯炎酷:指因炎热而受扰或被晒伤。

天工:一作“天公”,指造物者。作民:作育人类。

赏析

  这首诗所写的是出卖苦力的劳工的艰难生涯。前四句写暑天长期无雨,云头尘土飞扬,深堂挥汗如雨,干旱酷热。中四句言“负重民”,身冒酷暑,奔走长街,衣不蔽体,弯腰负重,承受着惨重的劳累,换钱来养活儿女。后四句以富人家的牛马来与劳工对比,牛马能在高树下乘凉避暑,劳工哪有这种福气。全诗取材贴近现实,出语平易晓畅,字里行间充溢着对下层劳工的同情。

  张耒出身贫寒,从政后又一直沉沦下僚,对广大人民的穷苦生活有所体察和了解,在苏门四学士......

(更多)

张耒

原作者:张耒

张耒作品: 《喜吉老甥见过》 《西华道中》 《服仙灵脾酒》 《示秬秸》 《齐安行》 《夏日三首·其一》 《东溪》
张耒简介:

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4