纪辽东二首

秉旄仗节定辽东,俘馘变夷风。

译: 我军威浩荡去平定辽东,敌军被俘虏,我们在战争中取得胜利。

全文翻译

不远万里跨海渡江,征讨辽东,终于剪除了辽东巨寇,使风云弥漫的战场硝烟归于平静。

此时正应当熔化兵器放养马牛,尽享太平。将士们班师回朝,在京都设宴庆功。

酒席上歌舞欢闹,更显现出军威。战士们开怀畅饮,直到醉了方才归去。

我盛大之国,决不会去辽东白走一遭,空手归来中原,要战就一定会胜利而回!

我军威浩荡去平定辽东,敌军被俘虏,我们在战争中取得胜利。

我们凯旋而归,在洛阳宫开宴庆功。

这次战争取得胜利是全军智慧凝聚的结果,庆功宴上,对全军论功行赏,丝毫不吝惜对大家的封赏。

这次征讨辽东获得大的胜利,别说是尚书省这样高级的官员得到了封赏,就连雍齿那样素来有积怨的人也毫不例外。

杨广

原作者:杨广

杨广作品: 《春江花月夜二首》 《四时白纻歌二首 其一 东宫春》
杨广简介:

隋炀帝杨广(569年-618年4月11日),华阴人(今陕西华阴)人,生于隋京师长安,是隋朝第二位皇帝,一名英,小字阿麽。隋文帝杨坚、独孤皇后的次子,开皇元年(581年)立为晋王,开皇二十年(600年)十一月立为太子,仁寿四年(604年)七月继位。他在位期间修建大运河(开通永济渠、通济渠,加修邗沟、江南运河),营建东都洛阳,开创科举制度,亲征吐谷浑,三征高句丽... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4