别范安成

及尔同衰暮,非复别离时。

译: 世事沧桑你我同衰老,再也不像当初握别时。

注: 及尔:与你。非复:不再像。

全文翻译

追忆人生少年离别日,后会有期看得很容易。

世事沧桑你我同衰老,再也不像当初握别时。

不要推辞小小一杯酒,分手后恐怕更难重持。

梦中寻你不知在何方,如何安慰我这相思意。

全文注解

生平:平生。易:以之为易。前期:后会的日期。

及尔:与你。非复:不再像。

持:执。

梦中不识路:《韩非子》:六国时,张敏与高惠二人为友。每相思不能得见。敏便于梦中往寻。但行至半道,即迷,不知路,遂回。如此者三。

创作背景

  范岫比沈约大一岁,是沈约的好友。范岫的诗文不如沈约写得好,但学问非常广博,沈约十分佩服。范岫被任为安成内史(相当于郡守)是在永明后期。安成郡即今江西安福,离京城建康较远。当时沈约仍在京任职,作此诗予以送别。

......

(更多)

赏析

  这是一首写好友老年时离别伤情“诗,是一首别具一过“送别诗。

  写送别,既不写送别“时间和地点,又不通过写景抒情达意,而是从年轻时“分别写起,用一“易”字,说年轻时不把离别当成一回事,总觉得再会是很容易“。这暮既是对从前分别“追忆,又是对过去把离别不当成一回事“追悔。

  “生平少年日,分手易前期。”起句自然,平平叙来,而眼前依依不舍“感情隐含其间。“黯然伤魂者,唯别而已矣。”离别,毕竟是人生中伤痛“事情。“及尔同衰暮,非......

(更多)

沈约

原作者:沈约

沈约作品: 《昭君辞》 《游钟山诗应西阳王教》 《早发定山》 《怀旧诗伤谢朓》 《夜夜曲》 《咏芙蓉》 《丽人赋》
沈约简介:

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4