院中独坐

无端绕屋长松树,尽把风声作雨声。

译: 那绕屋而长的松树已是高大茂密,尽把那风声错当成故乡的江涛雨声。

全文翻译

以后的岁月要将余生寄托在哪里呢,无时无刻都关注着家乡的青山绿水。

那绕屋而长的松树已是高大茂密,尽把那风声错当成故乡的江涛雨声。

全文注解

它年:以后的某年或某一时期。总关情:是无时不刻都在关注。

赏析

  元代人虞集生长于江南,但仕宦生涯又使得他不得不留在北方的大都(今北京)。他在晚年曾屡次请求回到南方,但终不获允许,乡关之思由此而愈加浓烈。此诗正反映他的这种乡愁和苦楚的心理。

  “何处它年寄此生”,来自于诗人凄楚的内心深处。他在经历了难熬的宫廷生计,又久羁京师不得南归之后,自然便产生了人生如寄的悲凉念头。人生如寄、人生如梦及人生如戏的思想都源自佛教,反映的是人生的虚幻不真,认为人生不过是暂时寄寓于世界上的空皮囊而已。虞集的发问并非懵......

(更多)

虞集

原作者:虞集

虞集作品: 《苏武慢》 《挽文山丞相 / 挽文丞相》 《风入松·寄柯敬仲》 《至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄》 《至正改元辛巳寒食日,示弟及诸子侄》 《题马竹所画》 《南乡一剪梅·招熊少府》
虞集简介:

虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4