钱氏池上芙蓉

九月江南花事休,芙蓉宛转在中洲。

译: 九月的江南,百花凋谢,唯有迟开的荷花还在水中的小洲附近绚丽绽放。

注: 芙蓉:此处为水芙蓉,即莲花。

全文翻译

九月的江南,百花凋谢,唯有迟开的荷花还在水中的小洲附近绚丽绽放。

远远望去,莲荷迎风起舞,依依动人,十分美丽,就像笑容满面的美人一样。日落时分,暮色沉沉,使人心生愁绪。

玉盘似的荷叶上渐渐凝聚颗颗露水,就像把荷叶洗过了一样;晚风吹来,成片的莲荷随风摆动,就像彩色的罗带一样,给附近的小城增添了别样的秋色。

眼前莲荷的清幽景色别具风姿,使人看了不会因为时间的流逝而产生伤感。

全文注解

芙蓉:此处为水芙蓉,即莲花。

玉盘:指荷叶。

文徵明

原作者:文徵明

文徵明作品: 《三宿岩》 《除夕》 《南乡子》 《送王承恩侍讲参政四川》 《寄何叔毗礼部》
文徵明简介:

文徵明(1470年11月28日—1559年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人。明代著名画家、书法家、文学家。文徵明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才。与沈周共创“吴派”,与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)... (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4