得献吉江西书

鼓柁湘江应未得,买田阳羡定何如?

译: 泛舟襄江,恐怕难于实现,隐居家乡,不知怎么样?

注: 鼓柁:泛舟。阳羡:古县名,即今江苏宜兴。后以买田阳羡指隐居田园。

全文翻译

近日得到了九江寄来的音书,遥遥地思念献吉更使我愁苦。

朝里的奸党整日找人的过错,夜晚时各种丑类也傍人居住。

泛舟襄江,恐怕难于实现,隐居家乡,不知怎么样?

过些年如能到淮水相访,一起到桐柏山隐居结庐。

全文注解

献吉:李梦阳之字。浔阳江:指长江流经浔阳的一段。浔阳,古县名,今江西九江市。

魑魅:山妖鬼怪,此指朝中奸党。鼋鼍:大鳖与鳄鱼,喻指凶恶的权贵。

鼓柁:泛舟。阳羡:古县名,即今江苏宜兴。后以买田阳羡指隐居田园。

桐柏山:在今河南省桐柏县西南。何景明家乡信阳位于桐柏山东南百余里。

创作背景

  《明史·李梦阳传》载,明武宗正德五年(1510年)刘瑾伏诛,李梦阳复职,调江西提学副使。李梦阳给何景明的信中曾谈到了得罪权贵,为其整治的事,这使何景明联想到当年李白因从永王以“附逆”罪被捕入浔阳狱中的故事。因此作者写下此诗安慰于他。

......

(更多)

赏析

  “近得浔阳江上书,遥思李白更愁予。”以太白譬梦阳,不愁因二者同姓,而且也以才德兼备而不见容于世相似。“愁予”一辞出自《楚辞·九歌》“目渺渺兮愁予”,大有“凉风起天末,君子意如何”(杜甫《天末要李白》)的愁思。杜诗接下去有“文章憎命达,魑魅喜人过”之句,得太白才高见嫉,被陷于小人。又于“魑魅”外想出个“鼋鼍”作对仗: “天边魑魅窥人过,日暮鼋鼍傍客居。”“鼋鼍”偏义于后者即鳄鱼,那可是扬子江上要吃人的怪物。引入“鼋鼍”,便与“浔阳江”更为贴切。这“......

(更多)

何景明

原作者:何景明

何景明作品: 《鲥鱼》 《水曲纳凉》 《白纻歌七首 其四》 《废屋》 《戴生在吾语感秋思归诗以慰留之二首 其一》 《九月四日刘子见过二首 其二》 《汝忠宅待月同望之》
何景明简介:

何景明(1483~1521)字仲默,号白坡,又号大复山人,信阳浉河区人。明弘治十五年(1502)进士,授中书舍人。正德初,宦官刘瑾擅权,何景明谢病归。刘瑾诛,官复原职。官至陕西提学副使。为“前七子”之一,与李梦阳并称文坛领袖。其诗取法汉唐,一些诗作颇有现实内容。有《大复集》。 (更多)

Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4