淮上渔者

《淮上渔者》

译/注

郑谷 〔唐代〕

白头波上白头翁(wēng),家逐船移江浦(pǔ)风。(江浦(pǔ)风 一和:浦(pǔ)浦(pǔ)风)

译:无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。

注: 白头波:江上的白浪。白头翁:鸟类的一种,文中指白头发的老渔翁。逐:跟随,随着。浦:水边,岸边,或为风的“呼呼”声。

一尺鲈(lú)鱼新钓得,儿孙吹火荻(dí)花中。

译:老渔夫刚刚钓得的尺把长的鲈鱼,儿孙们在荻花从中忙着吹火饮食。

注: 吹火:生火。荻:生在水边的草本植物,形状像芦苇,花呈紫色。

全文翻译

无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。

老渔夫刚刚钓得的尺把长的鲈鱼,儿孙们在荻花从中忙着吹火饮食。

全文注解

白头波:江上的白浪。白头翁:鸟类的一种,文中指白头发的老渔翁。逐:跟随,随着。浦:水边,岸边,或为风的“呼呼”声。

吹火:生火。荻:生在水边的草本植物,形状像芦苇,花呈紫色。

创作背景

  此诗作于郑谷早年交游与长安求仕时期(懿宗咸通中至僖宗乾符末)。这一时期可以说是郑谷诗歌创作的早期。这一时期的李唐虽然各地叛乱不断,但唐王朝的力量尚处于优势,长安及其周边地区也算安定。

......

(更多)

赏析

  这是一首描写淮河渔民生活的七绝诗歌,短短七言二十八个字便展示了一幅垂钓风情画。此诗情理兼备,意境高雅,一幅自然和谐、闲适安逸的垂钓图表现了渔者生活的乐趣。

  “白头波上白头翁,家逐船移江浦风。”描述了一个白发苍苍的老渔父,以船为屋,以水为家,终日逐水而居,整年出没于江河水面,飘泊不定,饱受江风吹袭,为衣食而奔波劳苦。其中“白头波上白头翁”连用两个“白头”,是为了强调老渔父如此年纪尚飘泊打鱼,透露出作者的哀叹之意。写渔人之“渔”,表现......

(更多)

郑谷

作者:郑谷

郑谷其他作品: 《华山》 《蜀中三首》 《将之泸郡旅次遂州遇裴晤员外谪居于此话旧凄凉因寄二首》 《叙事感恩上狄右丞》 《卷末偶题三首》 《鹧鸪》 《慈恩寺偶题》
《郑谷》简介:

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。 (更多)

投稿有关《郑谷》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4