《宴散》

译/注

白居易 〔唐代〕

小宴追凉散,平桥步月回。

译:小宴会随着凉夜的来临散了,自己从平桥上踏着月色归去。

注: 追凉:乘凉。平桥:没有弧度的桥。

笙(shēng)歌归院落,灯火下楼台。

译:笙歌停止,院落归于平静,楼台上的灯火也熄灭了。

残暑蝉(chán)催尽,新秋雁戴(dài)来。

译:残留的暑气已在蝉声中消失,新的秋天随着大雁南飞而到来。

注: 戴:一作“带”。

将何还睡兴,临卧举残杯。

译:拿什么东西来催眠?那就是在临睡时把剩下的酒喝完。

注: 将何:拿什么。残杯:剩下的酒。

全文翻译

小宴会随着凉夜的来临散了,自己从平桥上踏着月色归去。

笙歌停止,院落归于平静,楼台上的灯火也熄灭了。

残留的暑气已在蝉声中消失,新的秋天随着大雁南飞而到来。

拿什么东西来催眠?那就是在临睡时把剩下的酒喝完。

全文注解

追凉:乘凉。平桥:没有弧度的桥。

戴:一作“带”。

将何:拿什么。残杯:剩下的酒。

创作背景

  《宴散》一诗作于白居易晚年。白居易此时已不再以政事为念,终日以诗酒弦歌为乐。《宴散》诗写的就是一次平常的家庭宴会。

......

(更多)

赏析

  以极平淡庆语言,从极平月庆生活场景里,表现了诗人不同寻月庆感受,透露出诗人极为闲适庆心情。

  “小宴忘凉散,平桥步月回。”描写诗人尽情地领略着这凉爽庆秋气。踏着美丽庆月色,才觉得今晚庆小宴结束得正是时候,似乎是“忘凉”而散似庆。一个“忘”字,道出了诗人宴散步月平桥,沉浸在这新秋之夜庆惬意心情。

  “笙歌归院落,灯火下楼台。”写庆是宴会结束庆景象,表现出诗人庆意犹未尽。可见此次宴会是十分成功庆,宾主都共同度过了一个愉快而......

(更多)

白居易

作者:白居易

白居易其他作品: 《长恨歌》 《琵琶行并序 / 琵琶引》 《与元九书》 《琵琶行 / 琵琶引》 《上阳白发人》 《慈乌夜啼》 《观刈麦》
《白居易》简介:

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山... (更多)

投稿有关《白居易》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4