踏歌词四首·其三

《踏歌词四首·其三》

译/注

刘禹锡 〔唐代〕

新词宛转递相传,振袖倾鬟(huán)风露前。

译:新词宛转轮流相传,振袖倾鬟在风露前。

注: 递相:轮流更换。鬟:环形发髻。

月落乌啼云雨散,游童陌上拾花钿(diàn)。

译:月落乌啼云雨消散,游童在路上拾花钿。

注: 花钿:女性的一种首饰。

全文翻译

新词宛转轮流相传,振袖倾鬟在风露前。

月落乌啼云雨消散,游童在路上拾花钿。

全文注解

递相:轮流更换。鬟:环形发髻。

花钿:女性的一种首饰。

赏析

  记写当时四川民俗,每当春季,民间男女相聚会,联翩起舞,相互对歌的热烈场景。全诗四句,主要在勾勒一种狂欢的场面和气氛。第一句写歌,第二句写舞,第三句写歌停舞散,第四句却从侧面含蓄地补足写出歌舞场面的热烈。

  首句的“新词”,表示当时那些歌男舞女所唱的歌子,都是即兴抒怀、脱口而出的新曲,悠扬宛转,十分悦耳动听,并一递一句接连不歇。这句虽用平述记叙的语气,却寄寓着作者对民间男女的无上智慧和艺术才能的赞赏与称颂。第二句用“振袖倾鬟”来写他们......

(更多)

刘禹锡

作者:刘禹锡

刘禹锡其他作品: 《竹枝词九首》 《金陵五题·并序》 《杨柳枝词九首》 《八月十五夜桃源玩月》 《昏镜词》 《西塞山怀古》 《酬乐天扬州初逢席上见赠》
《刘禹锡》简介:

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏... (更多)

投稿有关《刘禹锡》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4