踏歌词四首·其四

《踏歌词四首·其四》

译/注

刘禹锡 〔唐代〕

日暮(mù)江头闻竹枝,南人行乐北人悲。

译:日暮江边听唱竹枝,南人欢乐北人伤悲。

注: 江头:蒋本作“江南”。

自从雪里唱新曲,直到三春花尽时。

译:自从冬天唱起新曲,直唱到春天花落时。

注: 三春:春季三个月:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。

全文翻译

日暮江边听唱竹枝,南人欢乐北人伤悲。

自从冬天唱起新曲,直唱到春天花落时。

全文注解

江头:蒋本作“江南”。

三春:春季三个月:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。

刘禹锡

作者:刘禹锡

刘禹锡其他作品: 《竹枝词九首》 《杨柳枝词九首》 《金陵五题·并序》 《八月十五夜桃源玩月》 《昏镜词》 《酬乐天咏老见示》 《西塞山怀古》
《刘禹锡》简介:

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏... (更多)

投稿有关《刘禹锡》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4