南中荣橘柚

《南中荣橘柚》

译/注

柳宗元 〔唐代〕

橘柚(yòu)怀贞质,受命此炎方。

译:橘柚怀有坚贞的品性,受自然的使命生长在炎热的南方。

注: 贞质:坚定不移的本质。受命:受大自然的命令。炎方:南方,此谓永州。

密林耀朱绿,晚岁有馀(yú)芳。

译:茂密的林中,叶绿下耀眼的是那橙黄的果子,成熟的果实在岁末还散发阵阵芳香。

注: 朱绿:指橘柚树的果实和叶子红绿相映。馀芳:橘柚的果实到了年末还散发出香味。

殊风限清汉,飞雪滞(zhì)故乡。

译:不同的品质以淮河为界,漫天飞舞的雪花滞留在北国故乡。

注: 殊风:指长江南北土风各异。清汉:银河,借指淮河,传说橘至淮北就变成了枳。

攀条何所叹,北望熊与湘。

译:手攀橘柚枝条叹息什么呢?双目凝望着北面的熊、湘两山。

注: 熊与湘:熊,熊耳山,在河南卢氏县南;湘,湘山,一名艑山,即现在的君山,在洞庭湖中。

全文翻译

橘柚怀有坚贞的品性,受自然的使命生长在炎热的南方。

茂密的林中,叶绿下耀眼的是那橙黄的果子,成熟的果实在岁末还散发阵阵芳香。

不同的品质以淮河为界,漫天飞舞的雪花滞留在北国故乡。

手攀橘柚枝条叹息什么呢?双目凝望着北面的熊、湘两山。

全文注解

贞质:坚定不移的本质。受命:受大自然的命令。炎方:南方,此谓永州。

朱绿:指橘柚树的果实和叶子红绿相映。馀芳:橘柚的果实到了年末还散发出香味。

殊风:指长江南北土风各异。清汉:银河,借指淮河,传说橘至淮北就变成了枳。

熊与湘:熊,熊耳山,在河南卢氏县南;湘,湘山,一名艑山,即现在的君山,在洞庭湖中。

赏析

  柳宗元对屈原的思想和品格十分敬仰,在长期的贬黜生活中,他以屈原为楷模,决心追随前烈。由于相同的经历,屈原作品里表达的思想感情在他思想上引起了强烈共鸣。 “投迹山水地,放情咏《离骚》。”他的作品常常提到屈原,并善于化用屈赋的词语、典故。《南中荣橘柚》这首诗就借用了《橘颂》里的典故,表示自己与屈原一样赞赏并保持橘树那种“受命不迁”的坚定品格,抒发了被贬永州的感慨。

  诗的前面四句对橘柚进行热情赞颂。“橘柚怀贞质,受命此炎方。”开头两句化......

(更多)

柳宗元

作者:柳宗元

柳宗元其他作品: 《永州八记》 《掩役夫张进骸》 《封建论》 《构法华寺西亭》 《觉衰》 《唐铙歌鼓吹曲十二首·其四》 《答韦中立论师道书》
《柳宗元》简介:

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓... (更多)

投稿有关《柳宗元》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4