《梦中作》

译/注

欧阳修 〔宋代〕

夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花。

译:夜凉如水,月笼千山,凄清的笛声飘散到远方;路上一片昏暗,千百种花儿散落满地,把人的视线都给弄迷糊了。

注: 千山:极言山多。

棋(qí)罢不知人换世,酒阑(lán)无奈客思家。

译:下了一局棋,竟发现世上已经换了人间,也不知过去多少年了;借酒浇愁酒已尽,更无法排遣浓浓的思乡情。

注: “棋罢”句:暗用王质的故事。酒阑:谓酒筵将尽。

全文翻译

夜凉如水,月笼千山,凄清的笛声飘散到远方;路上一片昏暗,千百种花儿散落满地,把人的视线都给弄迷糊了。

下了一局棋,竟发现世上已经换了人间,也不知过去多少年了;借酒浇愁酒已尽,更无法排遣浓浓的思乡情。

全文注解

千山:极言山多。

“棋罢”句:暗用王质的故事。酒阑:谓酒筵将尽。

创作背景

  此诗记述梦中所见,载于《居士集》卷十二,它前后的两首目录原注都标明为公元1049年(宋仁宗皇祐元年),可能为同时所作。当时作者因支持范仲淹主政的庆历新政而被贬谪到颍州。

......

(更多)

赏析

  此诗写梦,梦境恍惚朦胧,扑朔里离,充满神秘感,主题不易捉摸,诗超在这里表达的是一种曲折而复杂的情怀,似是暗寓诗超既想超凡出世又十分留恋超间的思想矛盾。全诗一句一截,各自独立,描绘了秋夜、春宵、棋罢、酒阑四个不同的意境,外同四幅单轴画,但又是浑然天成;同时对仗工巧,前后两联字字相对,天衣无缝。

  首句写静夜景色。从“凉”“月”等字中可知时间大约是在秋天。一轮明月把远近山头照得外同白昼,作者在夜凉外水、万籁俱寂中吹笛,周围的环境显得格外......

(更多)

欧阳修

作者:欧阳修

欧阳修其他作品: 《送吴生南归》 《病中代书奉寄圣俞二十五兄》 《和王介甫明妃曲二首 / 明妃曲和王介甫作》 《沧浪亭》 《五代史伶官传序》 《丰乐亭游春三首》 《生查子·元夕》
《欧阳修》简介:

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 (更多)

投稿有关《欧阳修》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4