五绝·小满

《五绝·小满》

译/注

欧阳修 〔宋代〕

夜莺(yīng)啼绿柳,皓(hào)月醒长空。

译:小满时节,夜莺在茂盛的绿柳枝头自由自在地啼鸣,明月照亮了万里长空。

注: 皓:洁白、明亮。醒:明显、清楚,小满时节,天空澄澈,弯月挂空,也显得耀眼明朗。

最爱垄(lǒng)头麦,迎风笑落红。

译:我最喜欢观看这个时节田垄前的麦子了,在初夏的风中轻轻摇曳笑看那满地落红。

注: 垄头麦:田垄前面的麦子。落红:指落花。

全文翻译

小满时节,夜莺在茂盛的绿柳枝头自由自在地啼鸣,明月照亮了万里长空。

我最喜欢观看这个时节田垄前的麦子了,在初夏的风中轻轻摇曳笑看那满地落红。

全文注解

皓:洁白、明亮。醒:明显、清楚,小满时节,天空澄澈,弯月挂空,也显得耀眼明朗。

垄头麦:田垄前面的麦子。落红:指落花。

欧阳修

作者:欧阳修

欧阳修其他作品: 《送吴生南归》 《病中代书奉寄圣俞二十五兄》 《和王介甫明妃曲二首 / 明妃曲和王介甫作》 《沧浪亭》 《丰乐亭游春三首》 《五代史伶官传序》 《生查子·元夕》
《欧阳修》简介:

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 (更多)

投稿有关《欧阳修》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4