饯别王十一南游

《饯别王十一南游》

译/注

刘长卿 〔唐代〕

望君烟水阔,挥手泪沾巾。

译:望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。

注: 烟水:茫茫的水面。

飞鸟没何处,青山空向人。

译:你像鸟只飞鸟不知归宿何处,留下这鸟片青山空对着行人。

注: 飞鸟:比喻远行的人。没何处:侧写作者仍在凝望。没:消失。空向人:枉向人,意思是徒增相思。

长江一帆远,落日五湖春。

译:江水浩浩鸟叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。

注: 落日:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。五湖:这里指太湖。

谁见汀(tīng)洲上,相思愁白蘋(pín)。

译:谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白蘋心中充满无限愁情。

注: 汀洲:水边或水中平地。白蘋:水中浮草,花白色,故名。

全文翻译

望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。

你像鸟只飞鸟不知归宿何处,留下这鸟片青山空对着行人。

江水浩浩鸟叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。

谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白蘋心中充满无限愁情。

全文注解

烟水:茫茫的水面。

飞鸟:比喻远行的人。没何处:侧写作者仍在凝望。没:消失。空向人:枉向人,意思是徒增相思。

落日:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。五湖:这里指太湖。

汀洲:水边或水中平地。白蘋:水中浮草,花白色,故名。

鉴赏

  这是首送别诗,写与友人离别时的情景。友人已乘舟向烟水迷蒙的远方驶去,但诗人还在向他洒泪挥手送别。渐渐地,看不见友人的旅舟了,江面上鸟在飞着,不知它们要飞往何处;远处只有青山默默地对着诗人。朋友乘坐的船儿沿长江向远处去了,诗人在斜阳里伫立,想象着友人即将游五湖的情景。就这样离别了,不知有谁知道诗人对朋友的悠悠相思。诗人借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁别恨,手法新颖,不落俗套。

  诗题虽是“饯别”,但诗中看不到饯别的场面,甚至一......

(更多)

赏析

这是首送别诗,写与友人离别时的情景。友人已乘舟向烟水迷蒙的远方驶去,但诗人还在向他洒泪挥手送别。渐渐地,看不见友人的旅舟了,江面上鸟在飞着,不知它们要飞往何处;远处只有青山默默地对着诗人。朋友乘坐的船儿沿长江向远处去了,诗人在斜阳里伫立,想象着友人即将游五湖的情景。就这样离别了,不知有谁知道诗人对朋友的悠悠相思。诗人借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁别恨,手法新颖,不落俗套。

诗题虽是“饯别”,但诗中看不到饯别的场面,甚至一句离别......

(更多)

刘长卿

作者:刘长卿

刘长卿其他作品: 《戏赠干越尼子歌》 《负谪后登干越亭作》 《登吴古城歌》 《晚次湖口有怀》 《游四窗》 《王昭君歌》 《自鄱阳还道中寄褚征君》
《刘长卿》简介:

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 (更多)

投稿有关《刘长卿》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4