江上孤舟悠然飘荡,林中独卧魂惹梦牵。
两岸青草伴你远行,一脉湘山隐你身影。
你如白云杳无羁绊,你如清水流逝无心。
衡岳苍茫千峰逶迤,你的禅房何处可寻。
全文翻译
江上孤舟悠然飘荡,林中独卧魂惹梦牵。
两岸青草伴你远行,一脉湘山隐你身影。
你如白云杳无羁绊,你如清水流逝无心。
衡岳苍茫千峰逶迤,你的禅房何处可寻。
全文注解
道标上人,唐高僧,俗姓秦。7岁出家于灵隐山,配居天竺寺,后退居西岭,人称西岭和尚。工诗。长庆间不寂。棹:划船的工具,代指船。
渌:清澈。
衡岳:湖南衡山,五岳中之南岳。山有七十二峰,以祝融、紫盖、云密、石廪、天柱五峰为最大。
刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 (更多)