《过杨村》

译/注

杨万里 〔宋代〕

石桥两畔(pàn)好人烟,匹似诸村别一川。

译:石桥的两边有一座美好的村庄,和其他的村子相比真可说是别一天地。

注: 杨村:地名,今江西省铅山县杨村。两畔:两边。匹似:比起来。一川:一片平地,一带地方。

杨柳荫(yīn)中新酒店,葡萄架下小渔船。

译:那儿杨柳浓荫里有新开的酒店,葡萄架下系着小小的渔船。

注: 荫:树荫。蒲萄:葡萄。

红红白白花临水,碧碧黄黄麦际天。

译:一丛丛红色白色的花在水边开放,碧绿、金黄的麦田一望无际,仿佛与与天相接。

注: 花临水:鲜花在水边开放。际天:接天,挨着了天。指一眼望不到头,天和地遥遥相接。

政尔清和还在道,为谁辛苦不归田?

译:正当这般清明和畅的季节,我还奔波在外,这到底是为谁辛苦而还不退隐归田呢?

注: 政:通”正”,正当的意思。尔:近。清和:指农历四月,常指初夏的气候。在道:在旅途中。归田:归隐田园。

全文翻译

石桥的两边有一座美好的村庄,和其他的村子相比真可说是别一天地。

那儿杨柳浓荫里有新开的酒店,葡萄架下系着小小的渔船。

一丛丛红色白色的花在水边开放,碧绿、金黄的麦田一望无际,仿佛与与天相接。

正当这般清明和畅的季节,我还奔波在外,这到底是为谁辛苦而还不退隐归田呢?

全文注解

杨村:地名,今江西省铅山县杨村。两畔:两边。匹似:比起来。一川:一片平地,一带地方。

荫:树荫。蒲萄:葡萄。

花临水:鲜花在水边开放。际天:接天,挨着了天。指一眼望不到头,天和地遥遥相接。

政:通”正”,正当的意思。尔:近。清和:指农历四月,常指初夏的气候。在道:在旅途中。归田:归隐田园。

创作背景

  南宋淳熙十五年(公元1188年),作者弃官请祠返里途中路过杨村,看到恬适美好的田园风光,便加深了辞官归田的念头,遂作此诗。

......

(更多)

赏析

  这是一首田园景物诗,诗的首联领起全诗,总括杨村不同一般的美景;颔联、颈联具体描绘所见景观,原野开阔,色彩鲜明,景物如画,令人欣漾;尾联笔锋转向自身,抒发了作者归隐田园的情感。此诗词语对仗工整,语言晓畅自然。

  首联“石桥两畔好人烟,匹似诸村别一川”总括杨村的美好景致。江西属多山丘陵地带,虽不至于“地无三尺平”,但平原也并不多见。诗人此刻走上石桥,看到的不是陵岭蜿蜒而是一片平川,炊烟袅袅,心中惬意畅然之感顿生,旅途疲惫也被这阔寥的景色......

(更多)

杨万里

作者:杨万里

杨万里其他作品: 《和渊明归去来兮辞》 《类试所戏集杜句跋杜诗呈监试谢昌国察院》 《六月十六日夜南溪望月》 《浯溪摩崖怀古》 《初入淮河四绝句》 《秋浦登舟,阻风泊池口》 《春晴怀故园海棠二首》
《杨万里》简介:

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万... (更多)

投稿有关《杨万里》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4