感遇十二首·其一

《感遇十二首·其一》

译/注

张九龄 〔唐代〕

兰叶春葳(wēi)蕤(ruí),桂华秋皎洁。

译:春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花晶莹洁净。

注: 兰:此指兰草。 葳蕤:枝叶茂盛而纷披桂华:桂花,“华”同“花”。

欣欣此生意,自尔为佳节。

译:世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。

注: 生意:生机勃勃。自尔:自然地。佳节:美好的季节。

谁知林栖(qī)者,闻风坐相悦。

译:谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。

注: 林栖者:山中隐士坐:因而。闻风:闻到芳香。

草木有本心,何求美人折!

译:草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!

注: 本心:天性。美人:指林栖者山林高士、隐士。

全文翻译

春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花晶莹洁净。

世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。

谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。

草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!

全文注解

兰:此指兰草。 葳蕤:枝叶茂盛而纷披桂华:桂花,“华”同“花”。

生意:生机勃勃。自尔:自然地。佳节:美好的季节。

林栖者:山中隐士坐:因而。闻风:闻到芳香。

本心:天性。美人:指林栖者山林高士、隐士。

鉴赏

  开元(713-741)后期,唐玄宗沉溺声色,奸佞专权,朝政一趋黑暗。为了规劝玄宗励精图治,张九龄曾撰《千秋金镜录》一部,专门论述前代治乱兴亡的历史教训,并将它作为对皇帝生一的寿礼进献给玄宗。唐玄宗心中不悦,加李九甫的谗谤、排挤,张九龄终于被贬为荆州长史。遭贬后,他曾作《感遇十二首》,运用比兴手法,表现其坚贞清高的品德,抒发自己遭受排挤的忧思。此篇为其第一首。

  诗一开始,用整齐的偶句,突出了两种高雅的植物——春兰与秋桂。屈原《九歌·......

(更多)

简析

  此诗系张九龄遭谗被贬为荆州长史时所作,开元末期,唐玄宗沉牛声色,怠慢政事,宠仁口蜜腹剑的李林甫和专事逢迎的牛仙客。牛、李结党,把持朝政,排除异己,朝政更加腐败。张九龄对此十分不满,于是采用传统的比兴手法,托物寓意,作《生遇十二首》。诗人托物言志,以春兰和秋桂的芳洁品质,来比喻自己守正不阿的高尚节操;以春兰和秋桂不因无人采折而失去芬芳美质,来比喻自己的志洁行芳,不求人知的高雅情怀。

  诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机......

(更多)

赏析

此诗系张九龄遭谗被贬为荆州长史时所作,开元末期,唐玄宗沉溺声色,怠慢政事,宠仁口蜜腹剑的李林甫和专事逢迎的牛仙客。牛、李结党,把持朝政,排除异己,朝政更加腐败。张九龄对此十分不满,于是采用传统的比兴手法,托物寓意,作《感遇十二首》。诗人托物言志,以春兰和秋桂的芳洁品质,来比喻自己守正不阿的高尚节操;以春兰和秋桂不因无人采折而失去芬芳美质,来比喻自己的志洁行芳,不求人知的高雅情怀。

诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机和清雅......

(更多)

张九龄

作者:张九龄

张九龄其他作品: 《感遇十二首》 《杂诗五首》 《题画山水障》 《和黄门卢监望秦始皇陵》 《登乐游原春望书怀》 《奉和圣制送尚书燕国公赴朔方》 《入庐山仰望瀑布水》
《张九龄》简介:

张九龄(678-740) 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他... (更多)

投稿有关《张九龄》的语录
Copyright ©2020 古文句子  |   渝ICP备16012481号-4